Чайка
О спектакле
Антон Чехов
Постановка: Яир Шерман
Перевод на иврит: Рои Хен
"Как все нервны! И сколько любви ...”
Известная актриса, молодая актриса, модный беллетрист, начинающий драматург, прозаичный учитель и та, кто всегда в черном, встречаются в загородном доме и философствуют об искусстве, скуке и смысле жизни.
Все, конечно, влюблены, но именно в тех, кто не отвечает им взаимностью. Круговорот любви на берегу колдовского озера.
Страсть, реванш, романтические порывы и измены, мечты о славе и стремление к самоуничтожению – Чайка (1895год) еще никогда не была так актуальна.
"Комедия, четыре женских роли, шесть мужских, четыре акта, пейзаж (вид на озеро); много разговоров о литературе, мало действия, пять пудов любви” (из письма А.П. Чехова А. С. Суворину, 21 октября 1895 г.).
16+